![]()
|
|
![]()
|
|
||
Тези съображения са за времена на мир и съвместно търсене на еволюция и осъзнатост.
Същността:
1. Човешкото същество има право свободно да култивира своята Вяра, Религия и Дух, основани на Традицията.
2. Стимулиране на местните и традиционни езици и обединяване на човешките същества чрез модерен и достъпен, универсален език, който не принадлежи на никой народ или нация, а е обща човешка собственост, и който дава възможност за натрупване на човешкото знание през вековете.
3. Търсене на Истината, Красотата и Справедливостта, с мъдрост и разум, зачитайки Традициите и хармонията с природата, здравословната Индивидуалност, Духа и Космоса.
4. Човешкото същество се нуждае да расте в среда, която осигурява основните нужди, уважение, изкуство, спорт, религия и дейности, които го отдалечават от невежеството, болестите и страданието, с отчетливо уважение към децата, докато не достигнат пълнолетие и съзнание на възрастен.
Нациите:
5. Личните права и социалните задължения трябва да бъдат в равновесие, а парите на държавата са пари на хора, които работят и произвеждат за общото благо, и техните управляващи и съдии трябва да бъдат строго изисквани и отговорни за използването на тези ресурси.
6. Нациите са временни граници, които представляват обединени човешки групи и трябва да бъдат насочени към осигуряване на достойнство, свобода и ред на своите граждани без безполезни закони, прекомерности и привилегии.
7. Мандатарите, независимо дали са крале, президенти, канцлери, министри, политици, съдии и военни командири на нации, и всяко лице с колективна функция, необходима за организацията на техния народ, не трябва да имат привилегии или високи заплати и трябва да бъдат отстранени при най-малкия признак на корупция, с умножени наказания. Колкото по-голяма е колективната власт, толкова по-голяма е отговорността и толкова по-голямо е наказанието.
8. Държавите винаги се нуждаят от подобрения в своите механизми и позиции, за да бъдат полезни на гражданина.
9. Нациите трябва да поддържат дух на приятелство, толерантност и уважение, а спорове, които не могат да бъдат решени чрез обмен и дипломация, трябва да бъдат отнесени до международен трибунал, съставен от честни и признати съдии от различни стабилни нации.
Общата съдба:
10. Вселената е бавна и непрекъсната, и преминаването на всеки е временно, както и неговото дело, а уважението към свободата на всяка същност е законът.
Този манифест е жив и ще бъде преразглеждан от време на време, със Съзнанието и търсенето на Мъдростта.